Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
राक्षसैस्तु पिशाचैस्तैः पशुपक्षिसरीसृपैः / वृक्षनारककीटाद्यैस्तैस्तैः सर्वैरुपस्थिताः / आहारार्थं प्रजानां वै विदात्मानो विनिर्ममे
rākṣasaistu piśācaistaiḥ paśupakṣisarīsṛpaiḥ / vṛkṣanārakakīṭādyaistaistaiḥ sarvairupasthitāḥ / āhārārthaṃ prajānāṃ vai vidātmāno vinirmame
రాక్షసులు, పిశాచులు, పశుపక్షులు, సరీసృపాలు, వృక్షాలు, నారకజీవులు, కీటాదులు—ఇవన్నీ సమీపించాయి; ప్రజల ఆహారార్థం విధాత వాటిని నిర్మించాడు।