Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
संस्थित्यां सुकृतायां वै चातुर्वर्ण्यस्य तस्य तत् / वर्णास्तु दंडभयतः स्वेस्वे वर्ण्ये व्यवस्थिताः / ततः स्थितेषु वर्णेषु स्थापयामास ह्याश्रमान्
saṃsthityāṃ sukṛtāyāṃ vai cāturvarṇyasya tasya tat / varṇāstu daṃḍabhayataḥ svesve varṇye vyavasthitāḥ / tataḥ sthiteṣu varṇeṣu sthāpayāmāsa hyāśramān
ఆ చాతుర్వర్ణ్య వ్యవస్థ సుస్థిరంగా ఏర్పడినప్పుడు, దండభయంతో వర్ణాలు తమ తమ ధర్మకర్తవ్యాలలో స్థిరంగా నిలిచాయి. ఆపై వర్ణాలు స్థిరపడగానే ఆయన ఆశ్రమాలను స్థాపించాడు.