Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
उपतिष्ठंति तावंतो यावन्तो निर्मितास्तथा / सत्यं बूत यथाभूतं ध्रुवं वो ब्रह्मणास्तु ताः
upatiṣṭhaṃti tāvaṃto yāvanto nirmitāstathā / satyaṃ būta yathābhūtaṃ dhruvaṃ vo brahmaṇāstu tāḥ
ఎంతమంది అలా సృష్టింపబడ్డారో అంతమంది హాజరవుతారు; జరిగినది యథాతథంగా సత్యంగా చెప్పండి—బ్రహ్మదేవునిచే అది మీకు ధృవమగును.