Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Priyavrata-vaṃśa and Saptadvīpa Vibhāga (प्रियव्रतवंशः सप्तद्वीपविभागश्च)

क्रैञ्चद्वीपेश्वरस्यापि पुत्रो द्युतिमतस्तु वै / कुशलो मनोनुगस्छोष्णः पावनश्चान्धकारकः

kraiñcadvīpeśvarasyāpi putro dyutimatastu vai / kuśalo manonugaschoṣṇaḥ pāvanaścāndhakārakaḥ

క్రైంచద్వీపాధిపతి ద్యుతిమంతుని కుమారులు—కుశలుడు, మనోనుగుడు, శోష్ణుడు, పావనుడు, అంధకారకుడు—అని చెప్పబడింది.

क्रैञ्चद्वीपेश्वरस्यof the lord of Krañcadvīpa
क्रैञ्चद्वीपेश्वरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootक्रैञ्चद्वीप + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (क्रैञ्चद्वीपस्य ईश्वरः)
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
द्युतिमतःof Dyutimant
द्युतिमतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्युतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण/विरोध
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात; निश्चयार्थक
कुशलःKuśala
कुशलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; नाम (व्यक्तिनाम)
मनोनुगःManonuga
मनोनुगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् + अनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मनसः अनुगः = ‘mind-following’)
शोष्णःŚoṣṇa
शोष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशोष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; नाम
पावनःPāvana
पावनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपावन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; नाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अन्धकारकःAndhakāraka
अन्धकारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्धकारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; नाम