Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga

Genealogical Continuation

एवं ययातिशापेन जरासंक्रमणे पुरा / तुर्वसोः पौरवं वंशं प्रविवेश पुरा किल

evaṃ yayātiśāpena jarāsaṃkramaṇe purā / turvasoḥ pauravaṃ vaṃśaṃ praviveśa purā kila

ఇలా యయాతి శాపం వల్ల, పూర్వకాలంలో జరా-సంక్రమణ సందర్భంలో, తుర్వసుని వంశం పౌరవ వంశంలో ప్రవేశించిందని చెబుతారు.

evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (thus/in this manner)
yayāti-śāpenaby Yayāti’s curse
yayāti-śāpena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyayāti-śāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष (yayāti + śāpa)
jarā-saṃkramaṇein the transfer of old age
jarā-saṃkramaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjarā-saṃkramaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (jarā + saṃkramaṇa)
purāformerly
purā:
Kāla (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक
turvasoḥof Turvasu
turvasoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootturvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
pauravamPaurava
pauravam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaurava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vaṃśamlineage
vaṃśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
praviveśaentered
praviveśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√viś (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः प्र-
purāformerly
purā:
Kāla (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक
kilait is said
kila:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
Formअव्यय, प्रसिद्ध्यर्थक/श्रुत्यर्थक निपात (it is said/indeed)