Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Somavaṃśa-prasavaḥ

Birth of the Lunar Line: Budha–Purūravas and the Urvaśī Episode

तं ब्रह्मवादिनं दान्तं धर्मज्ञं सत्यवादिनम् / उर्वशी वरयामास हित्वा मानं यशस्विनी

taṃ brahmavādinaṃ dāntaṃ dharmajñaṃ satyavādinam / urvaśī varayāmāsa hitvā mānaṃ yaśasvinī

ఆ బ్రహ్మవాది, దాంతుడు, ధర్మజ్ఞుడు, సత్యవాది అయిన అతనిని యశస్విని ఉర్వశి తన గర్వాన్ని విడిచి వరించెను।

tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
brahma-vādinamthe Brahman-expounder
brahma-vādinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मपद (appositional)
dāntamself-restrained
dāntam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdānta (√dam, क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (self-controlled)
dharma-jñamknower of dharma
dharma-jñam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (knower of dharma)
satya-vādinamtruth-speaking
satya-vādinam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (truth-speaker)
urvaśīUrvaśī
urvaśī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooturvaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
varayāmāsachose/wooed
varayāmāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (वरयामास = chose/wooed)
hitvāhaving abandoned
hitvā:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√hā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): having abandoned
mānampride
mānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; त्याज्यवस्तु (object of abandoning)
yaśasvinīglorious, renowned
yaśasvinī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasvinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of Urvaśī)