Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Asamañjasa-tyāga (Abandoning Asamañjasa) — Sagara-carita Continuation

त्वं किलाखिललोकानां स्थितिसहारकारणः / विष्णोरंशेन योगीन्द्रस्वरूपी भुवि संस्थितः

tvaṃ kilākhilalokānāṃ sthitisahārakāraṇaḥ / viṣṇoraṃśena yogīndrasvarūpī bhuvi saṃsthitaḥ

నీవే నిశ్చయంగా సమస్త లోకముల స్థితి-సంహార కారణము; విష్ణువంశముచే యోగీంద్రస్వరూపుడై భువిపై స్థితుడవై ఉన్నావు।

tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormSarvanāma, Prathamā, Ekavacana
kilaindeed
kila:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
FormNipāta (particle indicating emphasis/indeed)
akhila-lokānāmof all worlds
akhila-lokānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootakhila (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana; karmadhāraya (अखिलाः लोकाः) then genitive plural
sthiti-sahāra-kāraṇaḥthe cause of maintenance and dissolution
sthiti-sahāra-kāraṇaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootsthiti (प्रातिपदिक) + saṃhāra (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; dvandva of sthiti & saṃhāra as first member (स्थितिसंहारयोः) + tatpuruṣa with kāraṇa (कारणः)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
aṃśenaby a portion; as an aspect
aṃśena:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana
yogīndra-svarūpīhaving the form of the lord of yogins
yogīndra-svarūpī:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootyogīndra (प्रातिपदिक) + svarūpin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa (योगीन्द्रस्य स्वरूपः/स्वरूपी) qualifying tvam
bhuvion earth
bhuvi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī vibhakti (Locative, 7th), Ekavacana
saṃsthitaḥis established; stands
saṃsthitaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootsaṃ-sthā (धातु)
FormKṛdanta: Kta (past participle), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; agrees with tvam