Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

हिरण्यकशिपुजन्म-तपः-वरप्रभावः

Birth, Austerity, and Boon-Power of Hiraṇyakaśipu

भीतस्तं सप्तधा गभ बिभेद रिपुमात्मनः / म गर्भो भिद्यमानस्तु वज्रणशतपर्वणा

bhītastaṃ saptadhā gabha bibheda ripumātmanaḥ / ma garbho bhidyamānastu vajraṇaśataparvaṇā

భయపడిన ఇంద్రుడు తన శత్రువైన ఆ పిండాన్ని ఏడు ముక్కలుగా చేశాడు. వంద కణుపులు గల వజ్రాయుధంతో ఆ పిండం ఛేదించబడింది.

bhītaḥfrightened
bhītaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhī (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (m), प्रथमा (1st/nom), एकवचन (sg); अर्थ—frightened
tamhim/that (fetus)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), द्वितीया (2nd/acc), एकवचन (sg)
saptadhāinto seven parts
saptadhā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb) — ‘in seven ways/into seven parts’
garbhamthe fetus
garbham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), द्वितीया (2nd/acc), एकवचन (sg)
bibhedasplit
bibheda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhid (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg), परस्मैपद; धातु—भिद् (to split)
ripumenemy
ripum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootripu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), द्वितीया (2nd/acc), एकवचन (sg)
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), षष्ठी (6th/gen), एकवचन (sg)
do not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (prohibitive particle) — ‘do not’
garbhaḥthe fetus
garbhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), प्रथमा (1st/nom), एकवचन (sg)
bhidyamānaḥbeing split
bhidyamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhid (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कर्मणि/आत्मनेपदे (present passive participle), पुंलिङ्ग (m), प्रथमा (1st/nom), एकवचन (sg)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle) — but/indeed
vajreṇawith the thunderbolt
vajreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n), तृतीया (3rd/inst), एकवचन (sg)
śata-parvaṇā(thunderbolt) with a hundred joints
śata-parvaṇā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata (प्रातिपदिक) + parvan (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound) ‘having a hundred joints’; तृतीया (3rd/inst), एकवचन (sg); विशेषणम् (qualifies vajreṇa)