Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
अयत्नेनैव युद्धेषु भवता रिपवो हि यत् / दिष्ट्यारूढप्रतिज्ञेन मम मानयता वचः
ayatnenaiva yuddheṣu bhavatā ripavo hi yat / diṣṭyārūḍhapratijñena mama mānayatā vacaḥ
ఇది కూడా దైవానుగ్రహమే—యుద్ధాల్లో నీవు పెద్ద శ్రమ లేకుండానే శత్రువులను జయించావు; ప్రతిజ్ఞపై దృఢంగా నిలిచి నా వచనాన్ని గౌరవించినందుకే.