Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
राम उवाच पितस्तव प्रभावेण तपसो ऽतिदुरासदः / कार्त्तवीर्यो हतो युद्धे समुत्रबलवाहनः
rāma uvāca pitastava prabhāveṇa tapaso 'tidurāsadaḥ / kārttavīryo hato yuddhe samutrabalavāhanaḥ
రాముడు పలికెను—“తండ్రీ! నీ తపస్సు ప్రభావంతో అతి దుర్జయుడు, మహాసేనా వాహనబలముతో కూడిన కార్త్తవీర్యుడు యుద్ధంలో హతుడయ్యెను.”