Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince

ववृषुर्जलधाराभिः प्लावयन्तो धरां नृप / पुष्कराक्षो महावीर्यो वायव्यास्त्रुमवासृजत्

vavṛṣurjaladhārābhiḥ plāvayanto dharāṃ nṛpa / puṣkarākṣo mahāvīryo vāyavyāstrumavāsṛjat

ఓ నృపా! వారు జలధారలతో వర్షించి భూమిని ముంచెత్తిరి; అప్పుడు మహావీరుడైన పుష్కరాక్ష వాయవ్యాస్త్రాన్ని ప్రయోగించెను।

vavṛṣuḥthey rained
vavṛṣuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛṣ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
jala-dhārābhiḥwith streams of water
jala-dhārābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjala + dhārā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: जलस्य धाराः
plāvayantaḥflooding
plāvayantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootplāvaya (plu/प्लु causative धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
dharāmthe earth/ground
dharām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
puṣkarākṣaḥPuṣkarākṣa
puṣkarākṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣkārākṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः: पुष्कर-आक्ष
mahā-vīryaḥof great prowess
mahā-vīryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā + vīrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: महत् वīryam यस्य/महद्वीर्यः
vāyavya-astramthe wind-weapon
vāyavya-astram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāyavya + astra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: वायोः सम्बन्धि अस्त्रम्
avāsṛjathe released
avāsṛjat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-sṛj (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद