Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Agastyopadeśa: Viṣṇupada-stava-sādhanā and Paraśurāma’s Darśana of Hari

इतो विदूरे सुमहत्स्थानं विष्णोः सुदुर्लभम् / पदानि यत्र दृश्यन्ते न्यस्तानि सुमाहात्मना

ito vidūre sumahatsthānaṃ viṣṇoḥ sudurlabham / padāni yatra dṛśyante nyastāni sumāhātmanā

ఇక్కడి నుండి దూరంగా విష్ణువునకు అత్యంత మహత్తరమైన, దుర్లభమైన స్థలం ఉంది; అక్కడ ఆ మహాత్ముడు నిలిపిన పాదచిహ్నాలు దర్శనమిస్తాయి.

itaḥfrom here
itaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootitaḥ (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (ablatival adverb) ‘from here’
vidūrefar away
vidūre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootvidūra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; adverbial locative ‘at a far distance’
su-mahat-sthānama very great place
su-mahat-sthānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + mahat (प्रातिपदिक) + sthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः ‘very-great place’
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
su-durlabhamvery hard to attain
su-durlabham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + durlabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘very difficult to obtain’ (qualifying sthānam)
padānifootprints/steps
padāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb) ‘where’
dṛśyanteare seen
dṛśyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense) ‘are seen’
nyastāniplaced
nyastāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-as (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘placed/laid down’ (qualifying padāni)
su-mahā-ātmanāby the great-souled one
su-mahā-ātmanā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsu (अव्यय) + mahā (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘by the very great-souled one’