Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
सतां साप्तपदे मैत्रे मुषिताहं त्वया सह / यासि यत्र त्वमेकाकी तत्र मां नेतुमर्हसि
satāṃ sāptapade maitre muṣitāhaṃ tvayā saha / yāsi yatra tvamekākī tatra māṃ netumarhasi
సజ్జనుల సప్తపదితో స్థిరమయ్యే మైత్రి, నీతో కలిసి నాలోనుండి దోచుకున్నట్లైంది; నీవు ఎక్కడ ఒంటరిగా వెళ్తావో, అక్కడికి నన్ను కూడా తీసుకెళ్లవలసినది నీ ధర్మం.