Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
पतितश्च त्वया भूयोभूमेरुत्थापितो ऽधुना / पित्रेव नितरां पुत्रः प्रेम्णात्यर्थं दयालुना / इत्येष मम वृत्तान्तः साकल्येनोदितस्तव
patitaśca tvayā bhūyobhūmerutthāpito 'dhunā / pitreva nitarāṃ putraḥ premṇātyarthaṃ dayālunā / ityeṣa mama vṛttāntaḥ sākalyenoditastava
నేను పడిపోయినవాడను; కానీ నీవు ఇప్పుడు నన్ను మళ్లీ నేల నుండి లేపితివి—అత్యంత దయాళువైన తండ్రి ప్రేమతో కుమారుని లేపినట్లుగా. ఇదే నా వృత్తాంతం సంపూర్ణంగా నీకు చెప్పితిని।