Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Shashtha Skandha, Shloka 27

Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds

सुरभेर्महिषा गावो ये चान्ये द्विशफा नृप । ताम्राया: श्येनगृध्राद्या मुनेरप्सरसां गणा: ॥ २७ ॥

surabher mahiṣā gāvo ye cānye dviśaphā nṛpa tāmrāyāḥ śyena-gṛdhrādyā muner apsarasāṁ gaṇāḥ

ఓ నృప పరీక్షిత్, సురభి గర్భం నుండి మహిషము, గోవు మరియు ఇతర ద్విశఫ (చీలిన ఖురాల) జంతువులు పుట్టిరి. తామ్రా గర్భం నుండి శ్యేన, గృధ్ర మొదలైన పెద్ద వేటపక్షులు పుట్టిరి; ముని గర్భం నుండి అప్సరసల గణములు జన్మించెను.

surabheḥof Surabhi
surabheḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsurabhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
mahiṣāḥbuffaloes
mahiṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahiṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
gāvaḥcows
gāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
yewhich/who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
dviśaphāḥtwo-hoofed animals
dviśaphāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvi (अव्यय/संख्या) + śapha (प्रातिपदिक)
FormDvigu compound ‘two-hoofed’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
tām्रāyāḥof Tām्रā
tām्रāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottām्रā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
śyena-gṛdhra-ādyāḥhawks, vultures, etc.
śyena-gṛdhra-ādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśyena (प्रातिपदिक) + gṛdhra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormDvandva with ādi-suffix sense ‘hawks, vultures, etc.’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
muneḥof Muni
muneḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
apsarasāmof the Apsarases
apsarasām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
gaṇāḥgroups
gaṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
S
Surabhi
T
Tāmra
A
Apsarās
P
Parīkṣit Mahārāja

FAQs

In this verse (Bhagavatam 6.6.27), Śukadeva explains that cows and buffaloes, along with other cloven-hoofed animals, are described as descendants of Surabhi.

Here Tāmra is identified as the progenitor of various birds; Śukadeva states that hawks, vultures, and similar birds are born from her line.

It encourages reverence for all living beings as part of an ordered, sacred creation, supporting a dharmic attitude of responsibility, non-cruelty, and gratitude—especially toward cows and other creatures.