Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Nimi Questions the Yogendras: Māyā, Cosmic Dissolution, Guru-Śaraṇāgati, Bhakti, and Deity Worship

एवं सृष्टानि भूतानि प्रविष्ट: पञ्चधातुभि: । एकधा दशधात्मानं विभजन्जुषते गुणान् ॥ ४ ॥

evaṁ sṛṣṭāni bhūtāni praviṣṭaḥ pañca-dhātubhiḥ ekadhā daśadhātmānaṁ vibhajan juṣate guṇān

ఇలా సృష్టింపబడిన జీవదేహాలలో పరమాత్మ పంచధాతువులతో ప్రవేశించి మనస్సు, ఇంద్రియాలను ప్రవర్తింపజేస్తాడు; ఒకడై ఉండి కూడా ఆత్మను దశరూపాలుగా విభజించినట్లు చేసి జీవుణ్ని గుణాల వైపు ఆకర్షింపజేస్తాడు।

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार-वाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
सृष्टानिcreated
सृष्टानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; भूतानि इति विशेषणम्
भूतानिbeings
भूतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
प्रविष्टःhaving entered
प्रविष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + विश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘entered’ (one who has entered)
पञ्च-धातुभिःby/with the five elements
पञ्च-धातुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्चन् + धातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास (पञ्च धातवः)
एकधाin one way
एकधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएकधा (अव्यय)
Formअव्यय; संख्या-आधारित क्रियाविशेषण (adverb: in one way)
दशधाin ten ways
दशधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदशधा (अव्यय)
Formअव्यय; संख्या-आधारित क्रियाविशेषण (adverb: in ten ways)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
विभजन्dividing
विभजन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + भज् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियासहायक (concomitant action)
जुषतेenjoys; partakes of
जुषते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
गुणान्the qualities (guṇas)
गुणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

The following is a summary of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura’s commentary on this verse.

FAQs

This verse explains that after creating beings, the Lord enters them along with the five elements, remaining one yet appearing in multiple functions within the embodied life.

To show how the single Supreme presence is perceived through multiple internal divisions in the embodied condition, by which the living being’s experience of material qualities is made possible.

By recognizing that experiences arise through the guṇas, one can practice detachment, choose sāttvika habits, and turn consciousness toward devotion rather than being driven by rajas and tamas.