The Killing of Ariṣṭāsura and Kaṁsa’s Plot to Summon Kṛṣṇa
भो भो दानपते मह्यं क्रियतां मैत्रमादृत: । नान्यस्त्वत्तो हिततमो विद्यते भोजवृष्णिषु ॥ २८ ॥
bho bho dāna-pate mahyaṁ kriyatāṁ maitram ādṛtaḥ nānyas tvatto hitatamo vidyate bhoja-vṛṣṇiṣu
ఓ ఓ దానపతి అక్రూరా! గౌరవంతో నాకు ఒక స్నేహకార్యం చేయుము. భోజులు, వృష్ణులలో నీకన్నా మాకు మేలు కోరేవాడు మరెవ్వరూ లేరు.
It is an earnest address—“O generous lord”—used to respectfully petition someone for favor and goodwill, expressing urgency and humility.
In the Mathurā narrative, Akrūra is navigating delicate relationships between the Bhojas and Vṛṣṇis; he presents himself as a trustworthy well-wisher, seeking honored friendship to accomplish his mission peacefully.
It teaches respectful communication and relationship-building: approach others with honor, seek genuine goodwill, and aim to become a true well-wisher rather than a rival.