ग्रामान् पुर: पत्तनानि दुर्गाणि विविधानि च । घोषान् व्रजान् सशिबिरानाकरान् खेटखर्वटान् ॥ ३१ ॥
grāmān puraḥ pattanāni durgāṇi vividhāni ca ghoṣān vrajān sa-śibirān ākarān kheṭa-kharvaṭān
ఈ విధంగా రాజు అనేక రకాల గ్రామాలు, పట్టణాలు, పట్నాలు స్థాపించి దుర్గాలను నిర్మించాడు; గోపాలకుల నివాసాలు, పశువుల కొట్టాలు, రాజశిబిరాల స్థలాలు, గనుల ప్రాంతాలు, వ్యవసాయ పట్టణాలు మరియు పర్వత గ్రామాలను కూడా ఏర్పాటు చేశాడు।
This verse describes how King Pṛthu systematically organized all forms of human settlement—villages, towns, forts, pastoral communities, camps, and resource centers—showing that dharmic rule includes practical, well-planned social and economic development.
In the narrative, Pṛthu is the exemplary righteous king; after restoring prosperity, he arranges orderly habitation and protection for citizens, reflecting rajadharma—ensuring security, livelihood, and stability across the kingdom.
Create stability through responsible organization: protect essentials, plan communities thoughtfully, support livelihoods (including agriculture and industry), and ensure resources are used ethically for the welfare of all.