Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 63

एकेषां पणनिमित्तो जयः पराजयो वा प्राणिषु निश्चेतनेषु वा पक्षद्वैधेन प्रकृतिकोपं करोति ॥ कZ_०८.३.६३ ॥

ekeṣāṃ paṇanimitto jayaḥ parājayo vā prāṇiṣu niścetaneṣu vā pakṣadvaidhena prakṛtikopaṃ karoti

కొంతమందికి, పందెం వల్ల కలిగే గెలుపు లేదా ఓటమి—జీవులపై అయినా జడ వస్తువులపై అయినా—వర్గాలుగా చీల్చి రాష్ట్రపు ప్రకృతి-తత్త్వాలలో కోపం/విరోధాన్ని కలిగిస్తుంది।

एकेषाम्of some (people/opinions)
एकेषाम्:
TypePronoun/Adjective (pronominal)
Rootएक
Formषष्ठी-बहुवचनम् (genitive plural); पुं/नपुं (contextual)
पण-निमित्तःhaving a wager as its cause / arising from a stake
पण-निमित्तः:
TypeNoun (compound used adjectivally)
Rootपण; निमित्त
Formप्रथमा-एकवचनम्; पुंलिङ्ग; विशेषणम् (qualifying जयः)
जयःvictory
जयः:
TypeNoun (action noun)
Rootजि
Formप्रथमा-एकवचनम्; पुंलिङ्ग
पराजयःdefeat
पराजयः:
TypeNoun (action noun)
Rootपराजि
Formप्रथमा-एकवचनम्; पुंलिङ्ग
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
प्राणिषुamong living beings
प्राणिषु:
TypeNoun
Rootप्राणिन्
Formसप्तमी-बहुवचनम्; पुंलिङ्ग
निश्चेतनेषुamong non-sentient (things/beings)
निश्चेतनेषु:
TypeAdjective (used substantively)
Rootनिश्चेतन
Formसप्तमी-बहुवचनम्; पुं/नपुं (contextual)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
पक्ष-द्वैधेनby/through partisanship (two-sidedness)
पक्ष-द्वैधेन:
TypeNoun (instrumental)
Rootपक्ष; द्वैध
Formतृतीया-एकवचनम्; नपुंसकलिङ्ग; करणम् (instrument/means)
प्रकृति-कोपम्the anger/alienation of the constituents (of the polity)
प्रकृति-कोपम्:
TypeNoun (compound)
Rootप्रकृति; कोप
Formद्वितीया-एकवचनम्; पुंलिङ्ग; कर्म (object)
करोतिcauses / produces / brings about
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
Formलट्-लकार; परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष-एकवचनम्
P
prakṛti (state constituents)

FAQs

The core state elements (e.g., ruler, ministers, territory, fort, treasury, army, allies in classical schema) and, practically, key stakeholders whose cohesion sustains rule.

Betting organizes people into opposing camps; wins/losses produce resentment and retaliation, which then maps onto administrative and court factions.