मित्रमभृतं व्यवहितं च कर्म करोति पार्ष्णिग्राहमासारममित्रमाटविकं च प्रतिकरोति कोशदण्डभूमिभिश्चोपकरोति व्यसनावस्थायोगमिति ॥ कZ_०८.१.५४ ॥
mitram abhṛtaṃ vyavahitaṃ ca karma karoti pārṣṇigrāham āsāram amitraṃ āṭavikaṃ ca pratikaroti kośa-daṇḍa-bhūmibhiś copakaroti vyasana-avasthā-yogam iti
మిత్రుడు, జీతం ఇవ్వకపోయినా మరియు దూరంగా ఉన్నా, అవసరమైన పనులను చేస్తాడు; పృష్ఠశత్రువు (పార్ష్ణిగ్రాహ), తక్షణ దాడిచేసేవాడు (ఆసార), శత్రువు, అలాగే అటవిక (అరణ్య/గిరిజన) ముప్పులను ప్రతిఘటిస్తాడు; ఇంకా కోశం, దండం, భూమి ద్వారా సహాయం చేస్తాడు—కాబట్టి సంకటస్థితిలో మిత్రుని సహకారం నిర్ణాయకం.
Rear enemies, immediate attackers, principal hostile states, and forest/irregular forces.
Money (kośa), coercive power/troops (daṇḍa), and territorial support (bhūmi: bases, access, buffers).