Previous Sutra

Sutra 11

जयत्यजितमत्यन्तं शास्त्रानुगमशस्त्रितम् ॥ कZ_०१.९.११च्द् ॥

jayatyajitamatyantaṃ śāstrānugamaśastritam

శాస్త్రానుగతమైన బలంతో ఆయుధసన్నద్ధమైనది అజేయమైనదాన్నికూడా పూర్తిగా జయిస్తుంది.

जयतिconquers; is victorious
जयति:
TypeVerb
Rootजि
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्र.पुरुष, एकवचन; धातु: जि (जयति)
अजितम्the unconquered; what has not been conquered
अजितम्:
TypeNoun (used adjectivally)
Rootजि
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कृदन्त (क्त) with नञ्/अ-: अ-जित = ‘not conquered’; कर्म (object) of जयति
अत्यन्तम्completely; exceedingly; to the utmost
अत्यन्तम्:
TypeAdverb
Rootअत्यन्त
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (जयति इत्यस्य)
शास्त्रानुगम्(that which is) in accordance with the treatise; following the śāstra
शास्त्रानुगम्:
TypeNoun/Adjective (kṛdanta)
Rootअनु-गम्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; समास: शास्त्रस्य अनुगम् = ‘following the śāstra’; कर्म (object) of जयति; कृदन्त from अनु-गम् (अनुग) used as adjective/substantive
अशस्त्रितम्unarmed; not weaponized
अशस्त्रितम्:
TypeNoun (used adjectivally)
Rootशस्त्र
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कृदन्त (तद्धित/कृदन्त usage) from शस्त्र with -इत (शस्त्रित = ‘armed’), with नञ्/अ-: अ-शस्त्रित = ‘unarmed’; विशेषण of (implicit) object; in apposition with शास्त्रानुगम्/अजितम्
S
state power (implied)
Ś
śāstra (strategic doctrine)

FAQs

Coercive capacity is most effective when constrained and directed by doctrine—i.e., strategy, rules, and trained counsel rather than impulse.