Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 6

नालिकाभिरहरष्टधा रात्रिं च विभजेत् छायाप्रमाणेन वा ॥ कZ_०१.१९.०६ ॥

nālikābhiraharaṣṭadhā rātriṃ ca vibhajet chāyāpramāṇena vā

అతడు నాళికల (జలఘడియల) ద్వారా పగలును ఎనిమిది భాగాలుగా—రాత్రినీ అలాగే—విభజించాలి; లేదా నీడ పొడవును కొలిచి.

नालिकाभिःby water-clocks (nālikās)
नालिकाभिः:
TypeNoun
Rootनालिका
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन
अहःthe day (daytime)
अहः:
TypeNoun
Rootअहन्
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (कर्म)
अष्टधाinto eight parts
अष्टधा:
TypeIndeclinable
Rootअष्टधा
Formअव्यय; प्रकारवाचक
रात्रिम्the night
रात्रिम्:
TypeNoun
Rootरात्रि
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (कर्म)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
विभजेत्should divide/apportion
विभजेत्:
TypeVerb
Root√भज्
Formविधिलिङ् (आज्ञार्थ/विधान); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
छाया-प्रमाणेनby the measure of (a) shadow
छाया-प्रमाणेन:
TypeNoun
Rootप्रमाण
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-एकवचन (करण)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्यय
N
nālikā (water-clock)
C
chāyā (shadow)

FAQs

It institutionalizes predictable governance windows for security, revenue, justice, and counsel—reducing arbitrariness.

To ensure redundancy and practical applicability across seasons and contexts, preserving schedule reliability.