Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 6

तेषां मुण्डजटिलव्यञ्जनैर्यो यद्भक्तिः कृत्यपक्षीयस्तं तेनोपजापयेत् ॥ कZ_०१.१४.०६ ॥

teṣāṃ muṇḍajaṭilavyañjanair yo yadbhaktiḥ kṛtyapakṣīyas taṃ tenopajāpayet

వారిలో ఎవరు ముండనం, జటలు లేదా ఇలాంటి తపస్వి-చిహ్నాల పట్ల భక్తి చూపుతారో, ఆ చిహ్నానికి అనుగుణంగా ఉన్న గూఢచారి/ఏజెంట్ ద్వారా అతడిని తగిన విధంగా వశపరచాలి.

तेषाम्of them; among those (persons)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Gen. pl.), पुं./नपुं. (contextual)
मुण्डshaven-headed; bald (person)
मुण्ड:
TypeNoun/Adjective
Rootमुण्ड
Formप्रथमा-एकवचनम् (as compound member; stem form), पुं.
जटिलmatted-haired; wearing matted locks
जटिल:
TypeNoun/Adjective
Rootजटिल
Formप्रथमा-एकवचनम् (as compound member; stem form), पुं.
व्यञ्जनैःby signs/marks/indications (i.e., outward tokens)
व्यञ्जनैः:
TypeNoun
Rootव्यञ्जन
Formतृतीया-बहुवचनम् (Instr. pl.), नपुंसक
यःwho (whichever person)
यः:
TypePronoun (relative)
Rootयद्
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), पुं.
यत्whatever (thing)
यत्:
TypePronoun (correlative)
Rootयद्
Formद्वितीया-एकवचनम् (Acc. sg.), नपुंसक
भक्तिःdevotion; loyalty; attachment
भक्तिः:
TypeNoun
Rootभक्ति
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), स्त्री
कृत्यपक्षीयःone who is on the side of an operative/agent; an agent’s partisan
कृत्यपक्षीयः:
TypeAdjective (Noun-like)
Rootकृत्य + पक्षीय
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nom. sg.), पुं.; ‘कृत्यस्य पक्षीयः’ = belonging to the side of an agent/operative
तम्him
तम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formद्वितीया-एकवचनम् (Acc. sg.), पुं.
तेनby him/with that (person/means)
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formतृतीया-एकवचनम् (Instr. sg.), पुं./नपुं.
उपजापयेत्should cause (someone) to be privately persuaded / should win (him) over through (that person)
उपजापयेत्:
TypeVerb
Rootउप-√जप् (जपँ)
Formकारण-प्रयोग (causative) of √जप् with उप-; विधिलिङ्/आज्ञार्थे लिङ्, परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
K
kṛtya (operative/mission agent)
A
ascetic guises (muṇḍa, jaṭila)

FAQs

Messenger–audience congruence: persuasion is stronger when the influencer shares the target’s symbols, sect-markers, and social identity cues.

They grant mobility, access, and presumed moral authority, lowering suspicion and increasing receptivity.