यं तु मन्येत कृतार्थो मे दण्डं गृह्णीयादमित्राटव्यभूम्यनृतुषु वा वासयेदफलं वा कुर्यादिति दण्डव्यासङ्गापदेशेन नैनमनुगृह्णीयात् ॥ कZ_०७.८.२८ ॥
yaṃ tu manyeta kṛtārtho me daṇḍaṃ gṛhṇīyād amitrāṭavībhūmyanṛtuṣu vā vāsayed aphalaṃ vā kuryād iti daṇḍavyāsaṅgāpadeśena nainam anugṛhṇīyāt.
కానీ రాజు ‘కృతార్థుడు/తృప్తుడయ్యాడు’ అని భావించే వాడు—దండాన్ని (బలప్రయోగాధికారాన్ని) తన చేతుల్లోకి తీసుకునే అవకాశం ఉన్నవాడు, లేదా శత్రుదేశం/అరణ్యప్రాంతం/సీమాభూమిలో అకాలంలో నివసింపజేయబడే వాడు, లేదా ఫలహీనుడయ్యే వాడు—అటువంటి వాడికి ‘దండ-వ్యాసంగం’ (దండంలో అతిగా ఆసక్తి/చిక్కుకుపోవడం) అనే నెపంతో మరింత అనుగ్రహం చేయకూడదు.
To limit a potentially dangerous subordinate’s access to coercive resources while keeping the decision politically defensible (a neutral bureaucratic reason rather than open suspicion).
(1) appropriation of coercive power, (2) harmful/inefficient deployments (enemy/forest/untimely season), and (3) strategic unproductiveness.