शक्तिमत्येकपुत्रे तु लुप्तपुत्रोत्पत्तिरात्मानमादध्यात् न चैकपुत्रमिति ॥ कZ_०७.१७.३१ ॥
śaktimaty ekaputre tu lupta-putra-utpattir ātmānam ādadhyāt na ca ekaputram iti
కానీ ఒక్క శక్తిమంతమైన కుమారుడు ఉన్నప్పుడు, ఆ కుమారుడు నశిస్తే సంతాన పరంపర కోల్పోయే అవకాశం తన పక్షాన నష్టంగా లెక్కించాలి; కాబట్టి దీన్ని సాదాసీదాగా ‘ఒక్క కుమారుడు’ అని మాత్రమే భావించకూడదు.
Do not assume that a strong single heir guarantees stability; the state must price in the catastrophic risk of losing that heir.