समबलाभावे हीनबलैः शुचिभिरुत्साहिभिः प्रत्यनीकभूतैर्बलवतः सम्भूय तिष्ठेद् यान्न मन्त्रप्रभावोत्साहशक्तिभिरतिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०५ ॥
samabalābhāve hīnabalaiḥ śucibhir utsāhibhiḥ pratyanīkabhūtair balavataḥ sambhūya tiṣṭhed yān na mantraprabhāvotsāhaśaktibhir atisaṃdadhyāt
సమబల మిత్రులు కూడా లభించకపోతే, క్రమశిక్షణ గల, ఉత్సాహభరితమైన, ప్రత్యర్థి ముందు వరుసగా నిలబడగల బలహీన మిత్రులతో కలిసి బలవంతుడికి ఎదురుగా నిలవాలి; కేవలం మంత్రం, ప్రభావం, ఉత్సాహం, సామర్థ్యం చాలు అని నమ్మి అతిగా నిబద్ధత చూపకూడదు.
Because reliability, discipline, and morale can make smaller forces operationally useful—especially for forming a credible counter-front and sustaining resistance.