दुर्बलो राजा बलवताभियुक्तस्तद्विशिष्टबलमाश्रयेत यमितरो मन्त्रशक्त्या नातिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०१ ॥
durbalo rājā balavatābhiyuktas tadviśiṣṭabalam āśrayeta yam itaro mantraśaktyā nātisaṃdadhyāt
బలహీన రాజు, బలవంతుడు దాడి చేసినప్పుడు, ఆ దాడిచేసేవాడికంటే అధిక బలం గల శక్తిని ఆశ్రయించాలి; మరియు అలాంటి అధిక బలం లేకుండా కేవలం మంత్రశక్తి/యుక్తితో మరొక ప్రత్యామ్నాయంలో అతిగా నిమగ్నం కాకూడదు.
Align with a third party whose power exceeds the aggressor’s, rather than relying on clever counsel alone.
Diplomacy is essential but must be backed by material power; strategy without enforceable capability is unstable under coercion.