तत्रापि बहुकुण्ठाल्पशूरयोः अल्पशूरं श्रेयः शूरेषु हि युद्धमल्पाः शूरा बहूनशूरान्भञ्जन्ति ते भग्नाः स्वसैन्यावघातिनो भवन्ति इत्याचार्याः ॥ कZ_०७.१२.०९ ॥
tatrāpi bahukuṇṭhālpaśūrayoḥ alpaśūraṃ śreyaḥ śūreṣu hi yuddhamalpāḥ śūrā bahūnaśūrānbhañjanti te bhagnāḥ svasainyāvaghātino bhavanti ityācāryāḥ
ఇక్కడ కూడా, అనేక మందబుద్ధి/నిస్సత్తువ సైనికులు మరియు కొద్దిమంది వీర సైనికుల మధ్య, కొద్దిమంది వీరులే శ్రేయస్కరం; ఎందుకంటే యుద్ధంలో వీరులు దిగితే, కొద్దిమంది వీరులు అనేక అవీరులను చీల్చి పడేస్తారు; వారు (అవీరులు) ఓడిపోయాక తమ సైన్యానికే హానికరులవుతారు—అని ఆచార్యులు చెబుతారు.
When they break, they spread disorder and collisions in retreat, damaging friendly formations and morale—thus harming their own side.