Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 30

क्षणेन तानप्यतियान्ति शूराः प्राणान् सुयुद्धेषु परित्यजन्तः ॥ कZ_१०.३.३०च्द् ॥

kṣaṇena tān apy atiyānti śūrāḥ prāṇān suyuddheṣu parityajantaḥ

సుయుద్ధాలలో ప్రాణాలను త్యజిస్తూ వీరులు క్షణంలో వారినికూడా అధిగమిస్తారు.

क्षणेनin a moment; by/within an instant
क्षणेन:
TypeNoun
Rootक्षण
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-एकवचन; (करण/अवधि-अर्थे)
तान्them
तान्:
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन
अपिalso; even
अपि:
TypeParticle
Rootअपि
Formनिपात (समुच्चय/अपि-अर्थे)
अतियान्तिthey pass beyond; they outstrip; they go past
अतियान्ति:
TypeVerb
Rootअति-या
Formलट्; परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; बहुवचन
शूराःheroes; brave warriors
शूराः:
TypeNoun
Rootशूर
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन
प्राणान्life-breaths; lives
प्राणान्:
TypeNoun
Rootप्राण
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन
सुयुद्धेषुin good/proper battles; in well-fought combats
सुयुद्धेषु:
TypeNoun
Rootसु-युद्ध
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-बहुवचन; सु(उपसर्ग/उपपद) + युद्ध
परित्यजन्तःabandoning; giving up (their lives)
परित्यजन्तः:
TypeVerb (Participle)
Rootपरि-त्यज्
Formवर्तमान-कृदन्त; शतृ (परस्मैपदी); पुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; कर्तरि
Ś
śūra (hero/warrior)
S
suyuddha (right/proper battle)

FAQs

It restricts the promised moral reward to sanctioned, properly conducted warfare—supporting discipline and limiting illegitimate violence.