Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 27

अनवगाहमानास्तोयमपिबन्तश्चान्तरवक्षाराच्चान्धीभवन्ति ॥ कZ_०९.१.४७ ॥

anavagāhamānās toyam apibantaś cāntaravakṣārāc cāndhībhavanti

నీటిలో మునగకపోవడం, నీరు తాగకపోవడం వల్ల, అవి (ఏనుగులు) అంతర్గత క్షారత్వం కారణంగా అంధత్వానికి కూడా గురవుతాయి.

अनवगाहमानाःnot entering (the water), not wading in
अनवगाहमानाः:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Rootअव√गाह् (गाह्)
Formन-प्रत्ययेन निषेधः; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्तः (अवगाहमान); प्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः (कर्तरि)
तोयम्water
तोयम्:
TypeNoun
Rootतोय
Formद्वितीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गः
अपिबन्तःnot drinking
अपिबन्तः:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Root√पा (पिबति)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्तः; प्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः (कर्तरि)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
अन्तरवक्षारात्from internal alkalinity/saline disorder (internal ‘alkali’ condition)
अन्तरवक्षारात्:
TypeNoun (compound)
Rootअन्तरवक्षार
Formपञ्चमी-एकवचनम्, पुंलिङ्गः/नपुंसकलिङ्गः (सन्दर्भे कारण/हेतौ); समासः: अन्तर + वक्षार (अन्तरवक्षार = ‘भीतरी क्षार/अन्तःक्षार’ इत्यर्थः)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
अन्धीभवन्तिthey become blind / they go blind
अन्धीभवन्ति:
TypeVerb
Rootअन्धी√भू (भवति)
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; धातु: √भू; नामधातु/भावप्रयोगः: अन्धी-भू = ‘अन्धः भवति’
E
elephants
W
water sources

FAQs

Routes and halts must guarantee abundant water for bathing and drinking; otherwise elephant capability collapses from predictable health failure.