Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 15

Raṇadīkṣā (War-Consecration) — Agni Purāṇa Adhyāya 235

षष्ठे ऽह्नि विजयस्नानं कर्तव्यं चाभिषेकवत् यात्रादिने सप्तमे च पूजयेच्च त्रिविक्रमं

ṣaṣṭhe 'hni vijayasnānaṃ kartavyaṃ cābhiṣekavat yātrādine saptame ca pūjayecca trivikramaṃ

ఆరవ దినమున ‘విజయ-స్నానం’ చేయవలెను; ప్రతిష్ఠావిధి సమానంగా అభిషేకమును కూడా నిర్వహించవలెను. ఏడవ దినమున, యాత్ర/ఉత్సవ దినమున, త్రివిక్రమ (విష్ణు) పూజ చేయవలెను.

ṣaṣṭheon the sixth
ṣaṣṭhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
FormSaptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular); Masculine/Neuter locative used adverbially with ahni
ahnion the day
ahni:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (neuter), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
vijaya-snānamvictory-bath (ritual bath for victory)
vijaya-snānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvijaya (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (neuter), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vijayasya snānam)
kartavyamto be done / should be performed
kartavyam:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु)
FormKṛtya (कृत्य) gerundive; Napumsaka, Prathamā, Ekavacana; obligation/necessity
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय)
abhiṣeka-vatlike an anointing (as in abhiṣeka)
abhiṣeka-vat:
Prakāra (प्रकार)
TypeAdjective
Rootabhiṣeka (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित प्रत्यय)
FormTaddhitānta (तद्धितान्त) -vat; Avyaya-like usage as upamā (comparison); ‘like/according to abhiṣeka’
yātrā-dineon the day of the procession
yātrā-dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (neuter), Saptamī, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yātrāyāḥ dinaḥ)
saptameon the seventh
saptame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
FormSaptamī, Ekavacana; agreeing with (ahni/dine) understood
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (conjunction)
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; Parasmaipada
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (conjunction)
trivikramamTrivikrama (Viṣṇu)
trivikramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottrivikrama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Festival-day sequencing for temple/home worship: perform vijaya-snāna and abhiṣeka on day 6; on yātrā day 7 worship Trivikrama for auspicious completion and public procession sanctity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vijaya-snāna, Abhiṣeka, and Trivikrama-pūjā in Yātrā-utsava (Days 6–7)","lookup_keywords":["vijaya-snana","abhisheka","yatra-utsava","saptama-dina","Trivikrama-puja"],"quick_summary":"On the sixth day perform a victory-bath and abhiṣeka like a consecration; on the seventh (procession day) worship Trivikrama (Viṣṇu) to seal the rite with auspicious victory and protection."}

Concept: Ritual time-order (kāla-vidhi) and sanctification through snāna/abhiṣeka culminating in Viṣṇu worship.

Application: Maintain prescribed festival chronology to ensure saṅkalpa fulfillment, communal auspiciousness, and continuity of tradition.

Khanda Section: Puja-vidhi (Yatra-utsava and Abhisheka rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple festival sequence: on day six the deity is bathed and anointed in abhiṣeka; on day seven the utsava-mūrti of Trivikrama is worshiped and prepared for procession with attendants, lamps, and musicians.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, Trivikrama-Viṣṇu in rich reds and ochres, priests performing abhiṣeka with kalashas, conch and lamp bearers, stylized temple maṇḍapa, sacred ornaments, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Trivikrama utsava icon with śaṅkha-cakra, heavy gold foil on crown and jewelry, abhiṣeka vessels and garlands, attendants holding lamps, ornate arch frame, deep saturated colors.","mysore_prompt":"Mysore painting, detailed ritual scene showing step-by-step abhiṣeka and then pūjā before procession, fine linework, soft shading, labeled vessels and offerings, calm devotional ambience.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly-temple festival depiction with the deity’s procession preparations, priests bathing the icon, musicians and devotees, architectural depth, delicate textiles, subdued palette with fine detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ऽह्नि = ahni (aḥ + ahni); चाभिषेकवत् = ca + abhiṣekavat; पूजयेच्च = pūjayet + ca.

Related Themes: Agni Purana 235 (Pūjā-vidhi: yātrā, abhiṣeka, nīrājana context)

T
Trivikrama (Vishnu)
A
Abhisheka
Y
Yatra

FAQs

It prescribes a timed festival sequence: perform vijaya-snāna (auspicious victory bath) on day six with an abhiṣeka-style anointing, and on day seven (yātrā day) perform worship of Trivikrama (Viṣṇu).

It adds practical temple-festival logistics—day-by-day observance, purification bathing, abhiṣeka protocol, and deity-specific worship—showing the text’s coverage of applied ritual administration alongside theology.

The victory-bath and abhiṣeka function as purification and auspicious reinforcement of success, while worship of Trivikrama on the yātrā day aligns the festival’s merit with Viṣṇu’s protective and world-striding sovereignty.