Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 18

Rāja-dharma (राजधर्माः) — Protection of the Heir, Discipline, Counsel, and the Seven Limbs of the State

नेत्रवक्तविकाराभ्यां गृह्यते ऽन्तर्गतं पुनः नैकस्तु मन्त्रयेन् मन्त्रं न राजा बहुभिः सह

netravaktavikārābhyāṃ gṛhyate 'ntargataṃ punaḥ naikastu mantrayen mantraṃ na rājā bahubhiḥ saha

కళ్లలోను ముఖభావంలోను కలిగే మార్పుల ద్వారా అంతర్గతమైనది కూడా తెలిసిపోతుంది. అందువల్ల ఒంటరిగా మంత్రం ఆలోచించకూడదు; రాజు కూడా అనేకులతో కలిసి ఒకేసారి మంత్రణ చేయకూడదు.

नेत्र-वक्त-विकाराभ्याम्by (their) eye- and face-expressions
नेत्र-वक्त-विकाराभ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक) + वक्त (प्रातिपदिक) + विकार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), द्विवचन; समासः—द्वन्द्व (नेत्रं च वक्तं च) + विकार (षष्ठी-तत्पुरुषभावः: नेत्रवक्तयोर्विकारौ) इति समाहारः; English: Neuter, Instrumental, Dual
गृह्यतेis grasped/understood
गृह्यते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive); English: Present, 3rd person, singular, passive
अन्तर्गतम्hidden/within (one’s mind)
अन्तर्गतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत (कृदन्त; अन्तर् + गम्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; English: Past participle, Neuter, Accusative, Singular
पुनःagain; moreover
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
एकःone (person)
एकः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; English: Masculine, Nominative, Singular
तुbut; indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक (emphatic/contrastive particle)
मन्त्रयेत्should deliberate/consult
मन्त्रयेत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्त्र् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; English: Optative, 3rd person, singular, active
मन्त्रम्a secret counsel/plan
मन्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; English: Masculine, Accusative, Singular
not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
राजाthe king
राजा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; English: Masculine, Nominative, Singular
बहुभिःwith many (people)
बहुभिः:
सहकारक/सह (Association/सह)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; English: Masculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
सह (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (postposition-like indeclinable meaning 'with')

Lord Agni (instructing Vashistha in Rajadharma/statecraft)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Confidentiality protocol in royal counsel: read nonverbal cues; avoid solo deliberation and avoid large-group deliberation to reduce leakage and manipulation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mantra-gopanam: secrecy and nonverbal leakage in counsel","lookup_keywords":["mantra-gopanam","raja-mantra","netra-vikara","vaktra-vikara","counsel secrecy"],"quick_summary":"Inner intentions are inferred from eye and facial changes; therefore counsel should be handled with controlled settings—neither alone nor with many—so secrecy and clarity are preserved."}

Concept: Gopanīyatā (confidentiality) and saṃyama (restraint) as foundations of effective governance.

Application: Use small, vetted counsel circles; train leaders to control expressions and to observe others’ micro-signals during sensitive decisions.

Khanda Section: Rajadharma (Governance, Counsel, and Statecraft)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king in a private council chamber watches a minister’s eyes and facial expression while discussing a sealed scroll; a few trusted advisers stand at a distance, emphasizing secrecy.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, ornate palace interior, king on throne observing minister’s eyes and face, minimal advisers, palm-leaf manuscript and sealed scroll, emphasis on expressive eyes, traditional jewelry and textiles","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, royal durbar but intimate, king and one minister near a low table with manuscript, gilded arches and halo-like ornamentation, symbolic closed door for secrecy","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional composition: king, two advisers only, gestures pointing to eyes and face as signs, labeled manuscript bundle, calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed court chamber, subtle facial expressions, king leaning forward reading micro-cues, a few courtiers in background, delicate textiles, manuscript and inkpot"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Raga Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: नेत्रवक्तविकाराभ्यां = नेत्र-वक्त-विकाराभ्याम्; गृह्यते ऽन्तर्गतं = गृह्यते + अन्तर्गतम्; नैकस्तु = न + एकः + तु; मन्त्रयेन् = मन्त्रयेत् (विधिलिङ्); बहुभिः सह kept as separate words.

Related Themes: Agni Purana 224 (Rajadharma/Niti: counsel, ministers, secrecy)

R
Raja (King)
M
Mantra (Counsel/State secret)

FAQs

It teaches practical statecraft: hidden intentions become readable through involuntary facial and eye changes, so counsel (mantra) should be handled through controlled, limited consultation—neither in complete isolation nor in a large group.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves applied knowledge for rulers—psychological observation, confidentiality, and decision-making protocols—showing its wide scope across dharma, polity, and pragmatic governance.

Right counsel protects dharma and prevents harm caused by careless speech, secrecy breaches, or impulsive decisions; disciplined consultation supports righteous rule, which is traditionally linked to merit (punya) and social order.