Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 23

Adhyaya 222 — राजधर्माः

Rājadharmāḥ): Duties of Kings (Administrative Order, Protection, and Revenue Ethics

न तद्राज्ञा प्रदातव्यं गृहे यद् गृहगैर् हृतं स्वराष्ट्रपण्यादादद्याद्राजा विंशतिमं द्विज

na tadrājñā pradātavyaṃ gṛhe yad gṛhagair hṛtaṃ svarāṣṭrapaṇyādādadyādrājā viṃśatimaṃ dvija

హే ద్విజా! ఇంట్లో ఇంటివారే హరించిన నష్టాన్ని రాజు పరిహరించకూడదు. తన రాజ్యంలో ఉన్న వ్యాపార సరుకులపై రాజు ఇరవయ్యవ భాగాన్ని గ్రహించాలి।

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
तत्that (property)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (वाक्ये कर्मसंज्ञकं भाव्यं)
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
प्रदातव्यम्should be given
प्रदातव्यम्:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Rootप्र-√दा (धातु) (कृदन्त)
Formकर्तव्यार्थक कृदन्त (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be given’
गृहेin a house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
यत्which (that which)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
गृहगैःby household members
गृहगैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘गृह-ग’ = house-dweller/one belonging to the house
हृतम्stolen/taken
हृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृत (धातु √हृ) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
स्वराष्ट्रपण्यात्from goods of his own kingdom
स्वराष्ट्रपण्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootस्व-राष्ट्र + पण्या (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; ‘स्वराष्ट्र-पण्या’ = goods/merchandise of one’s own kingdom
आदद्याद्should take/collect
आदद्याद्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
विंशतिमम्the twentieth part
विंशतिमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविंशतितम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
द्विजO Brahmin
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Lord Agni (teaching rājadharma to the sage Vasiṣṭha, standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Clarify state liability: the king does not compensate losses caused by internal household theft; establish a standard tax rate of one-twentieth on trade goods within the realm.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Limits of royal compensation and the one-twentieth share on merchandise","lookup_keywords":["household-theft","royal-liability","vimsatima-bhaga","panya-tax","svadesha-vyapara"],"quick_summary":"Losses due to theft by one’s own household members are not compensated by the king; for commerce within the kingdom, a normative levy of 1/20 is prescribed."}

Concept: Pragmatic governance: delineating private responsibility vs. public responsibility; moderate taxation as a pillar of stability.

Application: Draft legal codes distinguishing domestic disputes from public crimes; set predictable tax rates to encourage trade compliance.

Khanda Section: Rājadharma / Vyavahāra (Governance, taxation, and legal procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A marketplace within the kingdom where a royal tax collector measures goods and records a one-twentieth levy; a separate domestic scene shows a household dispute over internal theft, outside royal compensation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bustling bazaar with stylized merchants and scales; royal officer collecting a measured share; secondary vignette of a household quarrel indicating private liability","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold detailing on scales and coin trays; merchant presenting goods, collector taking a small fixed portion; ornate framing emphasizing orderly prosperity","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional depiction of tax calculation (1/20) with ledgers, weights, and calm administrative setting; clear didactic composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed market scene with textiles, spices, and coinage; tax officer with register; domestic interior scene of household theft dispute rendered with narrative realism"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तद्राज्ञा = तत् + राज्ञा; गृहगैर् = गृहगैः (विसर्ग/रेफ्-सन्धि); स्वराष्ट्रपण्यादादद्याद्राजा = स्वराष्ट्रपण्यात् + आदद्याद् + राजा.

Related Themes: Agni Purana 222.24 (customs duty calibrated to profit and costs)

R
Rājā (king)
D
Dvija (brāhmaṇa)
S
Sva-rāṣṭra (the realm)

FAQs

It imparts rājadharma (statecraft/legal policy): limits of royal liability for theft and a specific revenue rule—levying a 1/20 tax on merchandise in the king’s realm.

Beyond theology, it preserves administrative law and fiscal policy (tax rates and liability norms), showing the Agni Purāṇa’s coverage of practical governance alongside ritual and spiritual topics.

It frames taxation and justice as dharma: the king must collect revenue in a regulated, non-arbitrary way and avoid improper payouts, supporting social order (dharma) and reducing adharma in governance.