Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 5

Abhiṣeka-mantrāḥ

Consecration Mantras

मरीचिः कश्यपः पान्तु प्रजेशाः पृथिवीपतिः प्रभासुरा वहिर्षद अग्निष्वात्ताश् च पान्तु ते

marīciḥ kaśyapaḥ pāntu prajeśāḥ pṛthivīpatiḥ prabhāsurā vahirṣada agniṣvāttāś ca pāntu te

మరీచి, కశ్యపులు నిన్ను రక్షించుగాక. ప్రజాపతులు మరియు పృథివీపతి కూడా రక్షించుగాక. ప్రభాసురులు, వహిర్షదులు, అగ్నిష్వాత్తులు (పితృగణాలు) కూడా నిన్ను రక్షించుగాక.

marīciḥMarīci
marīciḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmarīci (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kaśyapaḥKaśyapa
kaśyapaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaśyapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pāntumay (they) protect
pāntu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
prajeśāḥlords of creatures (Prajāpatis)
prajeśāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
pṛthivī-patiḥlord of the earth
pṛthivī-patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthivī + pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa: pṛthivyāḥ patiḥ
prabhāsurāḥthe Prabhāsuras
prabhāsurāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhāsura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; class-name (gaṇa)
vahirṣadaḥthe Vahirṣads
vahirṣadaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvahirṣad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘those seated on the barhis (sacrificial grass)’
agniṣvāttāḥthe Agniṣvāttas
agniṣvāttāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagniṣvātta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; pitṛ-class name
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
pāntumay (they) protect
pāntu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
teyou (for you)
te:
Sampradāna (सम्प्रदान/beneficiary)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Dative (4th/चतुर्थी), Singular

Lord Agni (narrating the stuti/invocation in the Agni Purana’s dialogue frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: agniṣvāttāś ca → agniṣvāttāḥ ca

M
Marici
K
Kashyapa
P
Prajapatis
P
Prithivipati
P
Prabhasuras
V
Vahirshadas
A
Agnishvattas

FAQs

It teaches a protection-invocation (pānti-prayoga) by naming specific Prajāpatis and Pitṛ-gaṇas—Marīci, Kaśyapa, and the Vahirṣada/Agnīṣvātta classes—so the reciter ritually aligns with protective ancestral and creator-forces.

Alongside theology, it preserves catalog-like ritual lists of cosmic beings (Prajāpatis and Pitṛ classes) used in prayoga-style recitations, reflecting the text’s wide coverage of liturgy, cosmology, and practical devotional procedure.

Invoking Prajāpatis and Pitṛs is traditionally linked with safeguarding lineage, vitality, and auspicious continuity; it is considered purificatory and supportive of dharma through ancestral and creator-blessings.