Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 5

Trailokya-mohinī Śrī-Lakṣmī-ādi-pūjā and Durgā-yoga

Protective and Siddhi Rites

बिल्वलक्षहुता लक्ष्मीर्वित्तवृद्धिश् च जायते शक्रवेश्म चतुर्द्वारं हृदये चिन्तयेदथ

bilvalakṣahutā lakṣmīrvittavṛddhiś ca jāyate śakraveśma caturdvāraṃ hṛdaye cintayedatha

బిల్వంతో లక్ష ఆహుతులు సమర్పిస్తే లక్ష్మీ ప్రసన్నమై ప్రాదుర్భవిస్తుంది, ధనవృద్ధి కలుగుతుంది. అనంతరం హృదయంలో నాలుగు ద్వారాలున్న శక్ర (ఇంద్ర) భవనాన్ని ధ్యానించాలి.

बिल्व-लक्ष-हुताः(Lakṣmī) invoked by a lakh bilva oblations
बिल्व-लक्ष-हुताः:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक) + हुत (कृदन्त, √हु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘बिल्वैः लक्षसंख्यया हुतम्’ = offered (as oblation) with bilva (leaves/wood) a lakh times; लक्ष्मीः इति विशेष्य
लक्ष्मीःLakṣmī/fortune
लक्ष्मीः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वित्त-वृद्धिःincrease of wealth
वित्त-वृद्धिः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + वृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी): ‘वित्तस्य वृद्धिः’ = increase of wealth
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
जायतेarises/comes about
जायते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
शक्र-वेश्मIndra’s palace
शक्र-वेश्म:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + वेश्मन्/वेश्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी): ‘शक्रस्य वेश्म’ = Indra’s mansion
चतुर्-द्वारम्four-gated
चतुर्-द्वारम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्यावाचक प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समास: ‘चत्वारि द्वाराणि यस्य’ = having four gates; शक्रवेश्म इति विशेष्य
हृदयेin the heart
हृदये:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)

Lord Agni (in the Agni Purana dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Lakṣmī-sādhana combining lakṣa-homa with bilva offerings and an inner dhyāna of a four-gated celestial mansion to stabilize visualization and siddhi-intent.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bilva-lakṣa-homa and Śakra-veśma (four-gated) hṛd-dhyāna for Lakṣmī-vṛddhi","lookup_keywords":["bilva-homa","lakṣa-huti","Lakṣmī-sādhana","Śakra-veśma","caturdvāra-dhyāna"],"quick_summary":"Perform a hundred-thousand bilva oblations to invoke prosperity, then meditate in the heart on Indra’s four-gated mansion as a structured visualization support for the rite."}

Concept: Outer ritual action (homa) is paired with inner visualization (hṛd-dhyāna) to concentrate mind and align intention with śrī.

Application: Use a stable, symmetric mental image (four gates) as a concentration device after prolonged repetitive offering practice.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-tantra (Lakshmi-sadhana, Homa and Dhyana practices)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: Cosmic realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa with bilva offerings counted to a lakṣa; afterward the sādhaka sits in meditation, visualizing within the heart a luminous four-gated palace of Indra, radiating prosperity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bilva leaves offered into fire, then seated yogic figure with a glowing caturdvāra palace motif at the chest, deep reds/ochres, stylized aura lines, sacred geometry gates.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, lavish homa scene with gold accents on flames and bilva, then central meditating figure with embossed golden four-gated palace icon at heart, ornate borders, śrī symbols.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic two-panel composition: left—bilva-homa with count beads; right—heart-centered visualization of a four-gated mansion, clean lines and soft gradients.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior: ritual fire with bilva offerings, then contemplative ascetic; translucent depiction of a four-gated palace superimposed over the chest, intricate architectural detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Dhyāna (Dhanyāsi or similar meditative raga)","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: लक्ष्मीर्वित्तवृद्धिश् च=लक्ष्मीः वित्त-वृद्धिः च; शक्रवेश्म=शक्र-वेश्म; चतुर्द्वारं=चतुर्-द्वारम्; चिन्तयेदथ=चिन्तयेत् अथ.

Related Themes: Agni Purāṇa Lakṣmī-upāsanā and dhyāna-krama passages in the same khanda; general dhyāna-lakṣaṇa sections

L
Lakṣmī
B
Bilva
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

It teaches a specific prosperity-prayoga: performing bilva-based fire oblations in a lakṣa-count (100,000 offerings) and then practicing an internal visualization (dhyāna) of Śakra’s four-gated palace as a meditative support.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical ritual technologies—counted homa procedures, specific offering materials (bilva), and prescribed visualizations—showing how the text functions as a compendium of applied rites for worldly aims like wealth (artha).

The verse links disciplined ritual action (homa with a fixed count) and focused inner contemplation (hṛdaya-dhyāna) with auspicious results—invoking Lakṣmī and promoting vitta-vṛddhi—implying merit through sustained, regulated worship and concentration.