Chapter 174 — प्रायश्चित्तानि
Expiations
गायत्रीप्रणवस्तोत्रमन्त्रजप्यमघान्तकं काद्यैर् आवीजसंयुक्तैर् आद्यैर् आद्यैस्तदन्तकैः
gāyatrīpraṇavastotramantrajapyamaghāntakaṃ kādyair āvījasaṃyuktair ādyair ādyaistadantakaiḥ
గాయత్రీ మరియు ప్రణవ-స్తోత్ర మంత్రజపం పాపనాశకం. ఇది ‘క’ మొదలైన అక్షరాలతో ‘ఆవీ’ బీజాన్ని కలిపి, ‘అ, ఆ’ మొదలైన ఆద్య స్వరాలతో ప్రారంభించి, అదే ఆద్య స్వరాలతో ముగించే విధంగా చేయాలి.
Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, in the usual Agni Purana dialogue frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: काद्यैः (क + आद्यैः); आवीजसंयुक्तैः (आवीज + संयुक्तैः); आद्यैः + आद्यैः (पुनरुक्ति); आद्यैः + तदन्तकैः → आद्यैस्तदन्तकैः (ः + त् → स्त्)
It teaches a specific mantra-japa formulation: the Gayatri–Pranava stotra is to be recited using structured phonetic components—syllables beginning with ‘ka’, combined with a bīja (‘āvī’), and framed/terminated by the initial vowel-series—indicating a codified method of mantra construction and recitation.
Beyond narrative theology, it preserves technical mantra-vidhi: phonetic sequencing (varṇa-krama), bīja-usage, and japa-instructions—showing the text’s catalog-like coverage of ritual technologies alongside other disciplines.
The verse explicitly characterizes the practice as “aghāntaka” (sin-destroying): correct japa of Gayatri and Praṇava, performed per prescribed phonetic rules, is presented as a purifier that removes demerit and supports spiritual uplift.