Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 12

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

शृङ्गभङ्गे ऽस्थिभङ्गे च लाङ्गूलच्छेदने तथा यावकन्तु पिवेत्तावद्यावत् सुस्था तु गौर्भवेत्

śṛṅgabhaṅge 'sthibhaṅge ca lāṅgūlacchedane tathā yāvakantu pivettāvadyāvat susthā tu gaurbhavet

కొమ్ము విరిగినప్పుడు, ఎముక పగిలినప్పుడు, అలాగే తోక కోసినప్పుడు, ఆ గోవు పూర్తిగా ఆరోగ్యంగా అయ్యే వరకు అవసరమైనంతకాలం యవకము (యవల గంజి) త్రాగించాలి।

शृङ्ग-भङ्गेin (case of) breaking of the horn
शृङ्ग-भङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक) + भङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शृङ्गस्य भङ्गः)
अस्थि-भङ्गेin (case of) fracture of a bone
अस्थि-भङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक) + भङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अस्थ्नः भङ्गः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
लाङ्गूल-च्छेदनेin (case of) cutting off the tail
लाङ्गूल-च्छेदने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलाङ्गूल (प्रातिपदिक) + छेदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लाङ्गूलस्य छेदनम्)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (thus/likewise)
यावकम्barley-gruel / barley-water
यावकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयावक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण/विरोध (but/indeed)
पिवेत्should drink
पिवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तावत्so long
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (correlative adverb: so long/that much)
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (correlative adverb: as long as)
सुस्थाhealthy / well-settled
सुस्था:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुस्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; विशेषण
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण/विरोध
गौःthe cow
गौः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्should become / would be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Veterinary first-aid and convalescent diet for cattle after traumatic injury (horn/bone fracture, tail amputation).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Yavaka-gruel as convalescent drink in bovine fractures and tail-cut injuries","lookup_keywords":["go-cikitsa","yavaka","asthibhanga","shringabhanga","langulacchedana"],"quick_summary":"For traumatic injuries like horn break, bone fracture, or tail cut, administer yavaka-gruel as a sustaining drink until the cow regains health; it functions as a gentle, nourishing regimen during recovery."}

Dosha: Tridosha

Concept: Go-rakṣaṇa (care of cattle) as a practical duty; healing through appropriate regimen.

Application: Householders and herdsmen maintain livestock welfare through simple, accessible dietary therapy.

Khanda Section: Ayurveda (Veterinary / Go-cikitsa: remedies for cattle injuries)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cow being tended after injury, offered a bowl of barley gruel by a caretaker in a cowshed setting; emphasis on nursing and recovery.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, earthy reds and greens, compassionate cow with bandaged horn, attendant offering yavaka-gruel in a brass vessel, simple cowshed backdrop, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting style with gold leaf accents, central cow with gentle expression, ornate halo-like framing around the caretaker, gilded vessel of barley gruel, rich textiles, devotional domestic mood","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional tableau: labeled elements (yavaka bowl, injured horn, splinted leg), calm palette, emphasis on caregiving procedure","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed pastoral stable scene, veterinarian-like attendant feeding barley gruel, precise depiction of horn fracture and splinting, naturalistic animals, delicate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ऽस्थिभङ्गे = अस्थि-भङ्गे (अ + अ → ’); लाङ्गूलच्छेदने = लाङ्गूल-च्छेदने (ल् + छ्); पिवेत्तावत् = पिवेत् तावत्; तावद्यावत् = तावत् यावत्; गौर्भवेत् = गौः भवेत् (विसर्ग-सन्धि)

Related Themes: Agni Purana 169 (go-cikitsa and prayāścitta context)

G
Gau (cow)
Y
Yāvaka (barley gruel)

FAQs

A practical veterinary (go-cikitsa) instruction: administer yavaka (barley-based gruel/drink) as a supportive recovery diet for cows suffering horn-break, bone-fracture, or tail-cut injury until health returns.

It shows the text’s inclusion of applied healthcare alongside theology—preserving concise, actionable veterinary dietetics (pathya) for livestock, a key component of agrarian life and dharmic economy.

Caring for an injured cow is treated as a dharmic act; restoring the cow’s health supports ahimsa and stewardship, traditionally associated with merit (puṇya) through compassionate protection of living beings.