Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 7

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

मृक्कण्याञ्च ललाटे च कर्णमूले निगालके बाहुमूले गले श्रेष्ठा आवर्तास्त्वशुभाः परे

mṛkkaṇyāñca lalāṭe ca karṇamūle nigālake bāhumūle gale śreṣṭhā āvartāstvaśubhāḥ pare

నడుము/నితంబ పక్కన, నుదిటిపై, చెవి మూలంలో, గొంతు గుంటలో (నిగాలక), భుజమూలంలో మరియు గొంతులో ఉన్న ఆవర్తాలు శ్రేష్ఠం; ఇతర చోట్ల ఉన్నవి అశుభం.

मृक्कण्याम्at the kidney-region (mṛkkaṇyā)
मृक्कण्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमृक्कण्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ललाटेon the forehead
ललाटे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कर्णमूलेat the root of the ear
कर्णमूले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकर्ण + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कर्णस्य मूले)
निगालकेat the nigālaka (throat/cheek region)
निगालके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनिगालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
बाहुमूलेat the root of the arm/shoulder
बाहुमूले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootबाहु + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास (बाहोः मूले)
गलेin the throat/neck
गले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
श्रेष्ठाःexcellent / best
श्रेष्ठाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (आवर्ताः इत्यस्य)
आवर्ताःwhorls
आवर्ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/contrast)
अशुभाःinauspicious
अशुभाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (आवर्ताः)
परेothers / the remaining
परे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘अन्ये’ अर्थे (others)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Physiognomic omen-reading: determining auspicious/inauspicious outcomes based on whorl placement for personal assessment, matchmaking, service selection, and ritual timing confidence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Āvarta-sthāna-phala: excellent vs inauspicious whorl locations","lookup_keywords":["avarta-sthana","samudrika-lakshana","forehead-whorl","ear-root","throat-hollow"],"quick_summary":"Defines which whorl locations are considered excellent (hip-side, forehead, ear-root, throat hollow) and states that other placements are inauspicious. Used as a quick decision rule."}

Concept: Nimitta-śāstra: localized bodily patterns are mapped to auspiciousness judgments.

Application: Use as a screening heuristic; corroborate with broader samudrika indicators rather than relying on a single mark.

Khanda Section: Samudrika-lakshana / Sharira-lakshana (Physiognomy and bodily omens)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physiognomist indicates spiral whorls at the hip-side, forehead, ear-root, and throat hollow on a standing figure; other body areas are shown with crossed marks as inauspicious.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, standing figure with stylized spiral motifs at specified points, examiner with staff and manuscript, clear icon-like marking system, warm ochres and greens","tanjore_prompt":"Tanjore, ornamental depiction of the human figure with highlighted auspicious whorls in gold accents, examiner and patron, decorative borders and rich colors","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic body map with spirals at forehead/ear-root/throat/hip, minimal background, instructional clarity and fine brushwork","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-physiognomist in a study pointing to a figure, subtle spiral marks, marginal notes on a folio, refined detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhoopali","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मृक्कण्याम्+च→मृक्कण्याञ्च (अनुस्वार/ञ्-आदेश); आवर्तास्+तु→आवर्तास्तु; तु+अशुभाः→त्वशुभाः (उकारस्य वकारादेशः)।

Related Themes: Agni Purana 288 (āvarta and śarīra-lakṣaṇa sequence)

A
Agni
S
Samudrika-lakshana
Ā
Āvarta (whorl marks)

FAQs

It imparts Samudrika-lakṣaṇa knowledge: how to judge auspiciousness or inauspiciousness based on the location of āvarta (whorl/spiral bodily marks), identifying specific sites deemed favorable.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana catalogs applied knowledge systems such as physiognomy and omen-reading, offering practical diagnostic rules (here, āvarta-location omens) alongside other disciplines.

In the Puranic worldview, bodily marks are read as indicators of prior merit and future fortune; knowing auspicious and inauspicious placements guides social and personal decisions aligned with dharma and perceived karmic outcomes.