Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 19

Śrīrāmāvatāravarṇanam (Description of Śrī Rāma’s Incarnation) — Ayodhyā Abhiṣeka, Vanavāsa, Daśaratha’s Death, Bharata’s Regency

येन रामेण हि विना न जीवामि मुहूर्तकम् शपामि तेन कुर्यां वै वाञ्छितं तव सुन्दरि

yena rāmeṇa hi vinā na jīvāmi muhūrtakam śapāmi tena kuryāṃ vai vāñchitaṃ tava sundari

రాముని లేక నేను క్షణమాత్రమూ జీవించలేను; ఆయనపై ప్రమాణం—ఓ సుందరీ, నీకు కావలసినదాన్ని నేను నిశ్చయంగా నెరవేర్చుదును।

येनby which / with which
येन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; Instrumental singular
रामेणwith Rāma
रामेण:
सह/करण (association/instrument; with vinā = ‘without’)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विनाwithout
विना:
अपादान/वियोग (separation)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable) governing तृतीया; ‘without’
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जीवामिI live
जीवामि:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
मुहूर्तकम्for a moment
मुहूर्तकम्:
कालाधिकरण (time extent)
TypeNoun
Rootमुहूर्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular; used adverbially (for a moment)
शपामिI swear
शपामि:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootशप् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
तेनby that / therefore
तेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
कुर्याम्I should do / I will do
कुर्याम्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
वैindeed, surely
वै:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
वाञ्छितम्the desired (thing)
वाञ्छितम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवाञ्छित (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular; ‘desired thing’
तवof you / your
तव:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन; Genitive singular
सुन्दरिO beautiful one
सुन्दरि:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Narrative speaker within the Ramopakhyana episode (a male character invoking Rama as the binding witness of an oath); overarching narrator in Agni Purana tradition: Lord Agni to Vashistha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Illustrates binding nature of oaths and the peril of rash vows; guidance for ethical speech and promise-making in family/governance.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Oath by Rama: pledge to fulfill Kaikeyi’s desire","lookup_keywords":["shapatha","satya-vacana","Rama","vow","Kaikeyi"],"quick_summary":"Dasharatha swears by Rama—his dearest—promising to fulfill Kaikeyi’s request, demonstrating how emotionally charged vows can compel dharmic catastrophe when made without full knowledge."}

Alamkara Type: Atishyokti (hyperbole: cannot live even a moment without Rama)

Concept: Satya (truthfulness) and pratijñā (vow) are sacred, yet must be undertaken with foresight; attachment can cloud judgment.

Application: Avoid absolute promises under emotional pressure; when vows are made, uphold them with integrity while seeking least-harmful dharmic resolution.

Khanda Section: Itihasa-Narrative (Ramopakhyana / Dharma-Patnivrata & Vow)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Dasharatha, emotionally bound, swearing an oath by Rama, addressing Kaikeyi who listens with poised expectation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Dasharatha with raised hand in oath gesture, eyes moist, Kaikeyi composed and intent, dramatic lamp-lit interior, strong outlines, traditional color blocks, emphasis on hand mudra of vow.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold haloed Dasharatha taking oath, Kaikeyi richly ornamented, gold-leaf highlighting the solemnity, decorative borders, symbolic depiction of Rama’s name as sacred anchor.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic oath scene with clear gestures, subtle expressions, minimal background, fine ornamentation, focus on the moment of irreversible promise.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate court interior, Dasharatha swearing with hand raised, Kaikeyi attentive, attendants at margins, intricate textiles and jewelry, nuanced facial emotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Raga Todi","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: कुर्यां = कुर्याम् (विधिलिङ् 1sg); ‘रामेण ... विना’ uses instrumental with vinā; no major sandhi beyond phonetic coalescence in recitation.

Related Themes: Agni Purana 6.15 (exile decision outcome); Agni Purana 6.18 (prelude inquiry)

R
Rama

FAQs

This verse conveys oath-taking (śapatha) as a dharmic restraint—invoking a revered figure (Rama) as witness to bind oneself to fulfill a requested act.

Alongside ritual and technical topics, the Agni Purana preserves ethical instruction through Itihasa-style narratives, illustrating dharma (truthfulness, promise-keeping) via a Rama-centered episode.

Invoking Rama while swearing heightens accountability; keeping such a vow supports satya (truth) and dharma, while breaking it is traditionally treated as spiritually blameworthy.