Prahlada’s Defeat by Nara-Narayana and Victory through Bhakti
ततश्चाप्सरसो दृष्ट्वा स्वागतेनाभिपूज्य च वसन्तमाह भगवानेह्येहि स्थीयतामिति
tataścāpsaraso dṛṣṭvā svāgatenābhipūjya ca vasantamāha bhagavānehyehi sthīyatāmiti
பின்னர் அப்சரஸ்களைப் பார்த்த பகவான் அவர்களை வரவேற்று மரியாதை செய்தார்; மேலும் வசந்தனிடம், “வா, வா—இங்கேயே தங்குக” என்று கூறினார்.
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "hasya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Hospitality (svāgata/abhipūjā) is upheld even toward potentially distracting forces; dharma is expressed through courteous reception without inner agitation.
This is narrative conduct-teaching (ācāra within ākhyāna). It illustrates dharma in action rather than genealogies or cosmology.
Apsarases and Vasanta represent sensory allure and seasonal stimulation; the ‘Bhagavān’ welcoming them indicates integration and governance of worldly beauty rather than rejection driven by fear.