HomeVamana PuranaAdh. 64Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Portents at Bali's Sacrifice, Shloka 5

Portents at Bali’s Sacrifice and the Kośakāra’s Son: The Power of Past Karma

किमर्थमाचार्य मही सशैला रम्भेव वाताभिहता चचाल किमासुरीयान् सुहुतानपीह भागान् न गृह्णन्ति हुताशनाश्च

kimarthamācārya mahī saśailā rambheva vātābhihatā cacāla kimāsurīyān suhutānapīha bhāgān na gṛhṇanti hutāśanāśca

ஆசார்யரே! எதனால் மலைகளுடன் கூடிய பூமி காற்றால் அடிபட்ட வாழைமரம் போல நடுங்கி அசைந்தது? மேலும் இங்கு அசுரர்களுக்காக முறையாகச் செய்யப்பட்ட ஹோமத்தில் அளிக்கப்பட்ட பாகங்களை அக்னிகள் ஏன் ஏற்கவில்லை?

Bali speaking to Śukra (Uśanas)
Agni (Hutāśana)VishnuŚukra (Uśanas)
Ritual efficacy and its obstructionCosmic disturbance as moral signalAsura yajña under divine pressure

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Vedic-Purāṇic idiom, when Agni fails to ‘take’ the oblation (e.g., irregular flame, smoke, inauspicious behavior), it signifies a break in ritual auspiciousness—often due to adharma, a curse, or overpowering divine will opposing the rite.

The plantain’s soft trunk sways easily; the simile conveys abnormal, pervasive instability. It frames the quake not as ordinary geology but as an omen (utpāta) affecting the entire sacrificial enterprise.

Within the Bali cycle, such omens typically precede Viṣṇu’s strategic intervention. They function as narrative ‘advance signs’ that Bali’s yajña and sovereignty are about to be tested by a higher dharmic order.