Dietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
न लङ्घयेत्पुरीषासृक्ष्ठीवनोद्वर्त्तनानि च गृहादुच्छिष्टविण्मूत्रे पादाम्भांसि क्षिपेद् बहिः
na laṅghayetpurīṣāsṛkṣṭhīvanodvarttanāni ca gṛhāducchiṣṭaviṇmūtre pādāmbhāṃsi kṣiped bahiḥ
மலம், இரத்தம், துப்பல், உடல் தேய்க்கும் உப்தனம் முதலியவற்றைத் தாண்டிச் செல்லக் கூடாது. வீட்டிலிருந்து எஞ்சிய உணவு, மலம்-மூத்திரம், கால்கள் கழுவிய நீர் ஆகியவற்றை வெளியே எறிய வேண்டும்.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
External cleanliness is treated as a support for inner discipline: avoiding contact with impure substances and maintaining a clean dwelling cultivates mindfulness, restraint, and respect for ritual order.
This is not pañcalakṣaṇa narrative material (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita) but an ancillary dharma-śāstra style passage on ācāra within the Purāṇa.
‘Not stepping over’ impurities symbolizes not normalizing moral/ritual disorder; removing waste-water and remnants outside marks the boundary between the ordered domestic space (gṛha) and the impure discard-zone.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Vamana Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.