वंचयित्वात्मपितरौ धूर्त्तराजानुशासनात् । कृत्वा चानुचितं कर्म तस्यैतद्भुज्यते फलम्
vaṃcayitvātmapitarau dhūrttarājānuśāsanāt | kṛtvā cānucitaṃ karma tasyaitadbhujyate phalam
தீய அரசனின் ஆணையைப் பின்பற்றி தன் பெற்றோரை ஏமாற்றி, ஒழுங்கற்ற செயலைச் செய்து—அதன் பலனே இப்போது அனுபவிக்கப்படுகிறது.
Sumedhā
Scene: A remorseful figure recounts misdeeds—deceiving parents and obeying a wicked king—while another admonishes; imagery can include shadowy palace authority contrasted with humble parental home.
Unrighteous actions—especially betrayal of parents and compliance with evil authority—ripen into inevitable karma-phala.
No holy site is mentioned.
None; it is a statement of moral causation.