ततो बभूव जात्यंधा प्रशांतांगारमेचका । तत्पिता कोपि चांडालो देशे कुत्रचिदास्थितः
tato babhūva jātyaṃdhā praśāṃtāṃgāramecakā | tatpitā kopi cāṃḍālo deśe kutracidāsthitaḥ
பின்பு அவள் பிறவியிலேயே குருடியாகப் பிறந்தாள்; அணைந்த கரியங்காரம்போல் கருநிறமுடையவள். அவளுடைய தந்தை எங்கோ ஒரு நாட்டில் வாழ்ந்த ஒரு சாண்டாளன்.
Narrator (context not specified in snippet; Purāṇic narrative voice)
Scene: A newborn child, blind from birth, dark like cooled charcoal, lies in a humble hut; the Caṇḍāla father stands nearby in a sparse landscape, conveying hardship and the weight of fate.
Embodied conditions are portrayed as karmic fruition; the Purāṇic narrative urges restraint, truthfulness, and compassion.
No tīrtha is mentioned.
None.