पशुमांसकृताहारा वारुणीपूरितोदराम् । जीवहिंसारतां नित्यं कथमेनां निनीषथ
paśumāṃsakṛtāhārā vāruṇīpūritodarām | jīvahiṃsāratāṃ nityaṃ kathamenāṃ ninīṣatha
விலங்குகளின் இறைச்சியே இவளது உணவு; இவளது வயிறு மதுவால் நிரம்பியுள்ளது; எப்போதும் உயிரினங்களைத் துன்புறுத்துவதிலேயே ஈடுபாடு கொண்டவள். இவளை எவ்வாறு அழைத்துச் செல்லப் போகிறீர்கள்?
Yamadūta
Scene: The speaker points to signs of vice—meat, liquor, and violence—while the woman stands burdened by her past; divine attendants remain poised, suggesting imminent redemption.
It highlights acts considered gravely demeritorious in Purāṇic dharma, against which divine mercy is later contrasted.
None; the verse is ethical/behavioral, not geographical.
None; it lists behaviors (diet, intoxication, violence) as moral charges.