स एष मुनिभिः सर्वैर्मरीच्यत्रिपुरोगमैः । सह देवैर्धृतस्तेभ्यस्तच्छिष्या जगृहुश्च तम्
sa eṣa munibhiḥ sarvairmarīcyatripurogamaiḥ | saha devairdhṛtastebhyastacchiṣyā jagṛhuśca tam
இந்த (ருத்ராத்யாயம்) மரீசி, அத்ரி முதலிய முன்னோடி முனிவர்கள் அனைவரும் தேவர்களுடன் சேர்ந்து தாங்கினர்; அவர்களிடமிருந்து அவர்களின் சீடர்கள் இதைத் திருவழியாகப் பெற்றனர்.
Muni (continuing instruction to the king)
Scene: Assembly of great ṛṣis (Marīci, Atri foremost) with devas in attendance, collectively ‘holding’ the Rudrādhyāya as a radiant text; disciples kneel to receive it, indicating inheritance (āgama) and protection.
Sacred knowledge is preserved through ṛṣis, devas, and disciplined lineages of teachers and students.
No tīrtha is mentioned; the emphasis is on paramparā (lineage).
None; it describes the safeguarding and handing down of the text.