परिभ्रमंती विपिने सा नारी शिशुनामुना । दैवाद्वैश्यगृहं प्राप्ता तेन वैश्येन रक्षिता
paribhramaṃtī vipine sā nārī śiśunāmunā | daivādvaiśyagṛhaṃ prāptā tena vaiśyena rakṣitā
அந்தக் குழந்தையுடன் காட்டில் அலைந்த அந்தப் பெண், விதிவசமாக ஒரு வைசியரின் வீட்டை அடைந்தாள்; அந்த வைசியன் அவளைப் பாதுகாத்தான்।
Niṣadhādhipa (continuing)
Scene: A weary mother carrying/leading a sick child reaches a merchant’s home; the merchant offers shelter—lamp light, water, and food—contrasting forest hardship with domestic safety.
Providence often operates through human compassion; protecting the vulnerable is praised as dharma.
No tīrtha is identified in this verse; it describes the mother’s rescue in the storyline.
None; the verse highlights ethical protection and shelter rather than ritual acts.