पुनश्च भस्म संमंत्र्य तदंगं सर्वतोऽस्पृशत् । गजानां षट्सहस्रस्य द्विगुणं च बलं ददौ
punaśca bhasma saṃmaṃtrya tadaṃgaṃ sarvato'spṛśat | gajānāṃ ṣaṭsahasrasya dviguṇaṃ ca balaṃ dadau
பின்னர் அவர் பஸ்மத்தை மந்திரத்தால் அபிமந்திரித்து அவன் உடலை எங்கும் தொட்டார்; ஆறாயிரம் யானைகளின் வலிமையின் இரட்டிப்பு பலத்தையும் அவனுக்கு அருளினார்।
Sūta (narrator, continuing the account)
Scene: The yogī consecrates ash with mantra, then touches the prince’s limbs; ash glows subtly; the prince’s posture straightens as immense elephant-like strength is infused.
Consecrated bhasma is depicted as a Śaiva medium of divine empowerment when applied with mantra.
No specific site is named; the emphasis is on ritual power of bhasma within Śaiva practice.
Mantra-charged bhasma and its application by touch over the body (bhasma-dhāraṇa / bhasma-lepana).