Adhyaya 94
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 94

Adhyaya 94

இந்த அதிகாரத்தில் ஸ்ரீ மார்கண்டேயர் யுதிஷ்டிரருக்கு நர்மதா கரையில் உள்ள நந்திதீர்த்தத்திற்கு செல்ல வேண்டிய யாத்திரை முறையை விதிக்கிறார். இத்தீர்த்தம் மிக மங்களகரமும் அனைத்துப் பாவங்களையும் நீக்கும் சக்தியுடையதுமாக கூறப்படுகிறது; முன்னொரு காலத்தில் சிவபரிசாரகனான நந்தி இதை அமைத்ததால் இதன் மகிமை சிறப்பாக விளக்கப்படுகிறது. நந்திநாதத்தில் அஹோராத்திர-உஷித (ஒரு நாள்-இரவு தங்குதல்) செய்ய வேண்டும் என்ற நியமம் கூறப்படுகிறது; காலவரையறையுடன் தங்குதல் சாதனையின் பலனை அதிகரிக்கும் எனப் பொருள். நந்திகேஸ்வரருக்கு பஞ்சோபசார பூஜை செய்யும் விதி கூறப்பட்டு, தீர்த்தசேவை சாஸ்திரோಕ್ತ பக்தி முறையுடன் இணைக்கப்படுகிறது. தானமும் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது—குறிப்பாக பிராமணர்களுக்கு ரத்தின தானம்—யாத்திரையை தர்மமும் சமூக நலமும் சார்ந்ததாக ஆக்குகிறது. பலனாக பினாகி சிவன் வாசிக்கும் பரம தாமத்தை அடைதல், முழுமையான நலன், மேலும் அப்சரஸ்களின் சங்கத்தில் திவ்ய போகம் எனக் கூறி, மோட்சமும் சொர்க்கிய இன்பமும் கலந்த புராணப் பலனுரையை வெளிப்படுத்துகிறது.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । तस्यैवानन्तरं राजन्नन्दितीर्थं व्रजेच्छुभम् । सर्वपापहरं पुंसां नन्दिना निर्मितं पुरा

ஸ்ரீ மார்கண்டேயர் கூறினார்—அரசே, இதன் பின்பு மங்களமான நந்திதீர்த்தத்திற்குச் செல்ல வேண்டும்; அது மனிதர்களின் எல்லாப் பாவங்களையும் போக்கும், முற்காலத்தில் நந்தி நிறுவியதாகும்.

Verse 2

पापौघहतजन्तूनां मोक्षदं नर्मदातटे । अहोरात्रोषितो भूत्वा नन्दिनाथे युधिष्ठिर

நர்மதா கரையில் உள்ள நந்திநாதத் தலத்தில் ஒரு பகலும் ஒரு இரவும் தங்கினால், பாவக் குவியலால் நொறுங்கிய உயிர்களுக்கும் மோட்சம் கிடைக்கும், யுதிஷ்டிரா।

Verse 3

पञ्चोपचारपूजायामर्चयेन्नन्दिकेश्वरम् । रत्नानि चैव विप्रेभ्यो यो दद्याद्धर्मनन्दन

ஐந்து உபசாரங்களால் நந்திகேஸ்வரரை வழிபட வேண்டும்; மேலும் பிராமணர்களுக்கு ரத்தினங்களை தானம் செய்பவன், தர்மநந்தனா।

Verse 4

स याति परमं स्थानं यत्र वासः पिनाकिनः । सर्वसौख्यसमायुक्तोऽप्सरोभिः सह मोदते

அவன் பரம பதத்தை அடைகிறான்; அங்கே பினாகி (சிவன்) வாசம் செய்கிறான். எல்லாச் சுகங்களும் நிறைந்தவனாய் அப்சரைகளுடன் அங்கே மகிழ்கிறான்।

Verse 94

। अध्याय

அத்தியாயம். (நூலில் அத்தியாயக் குறி)