Adhyaya 105
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 105

Adhyaya 105

இந்த அதிகாரத்தில் முனிவர் மார்கண்டேயர் ‘ராஜேந்திர’னை நோக்கி கரஞ்சா தீர்த்தத்திற்கு செல்லும் விதியும் அதன் பலனும் சுருக்கமாக உரைக்கிறார். உபவாசம் கடைப்பிடித்து, இந்திரியக் கட்டுப்பாட்டுடன் கரஞ்சாவிற்கு சென்று அங்கு நீராடினால் எல்லாப் பாவங்களிலிருந்தும் விடுதலை கிடைக்கும் என்று கூறப்படுகிறது. பின்னர் பக்தியுடன் மகாதேவரை வழிபட்டு, நம்பிக்கையுடன் தானம் செய்ய வேண்டிய ஒழுங்கு விளக்கப்படுகிறது. தானப் பொருட்களாக பொன், வெள்ளி, மணி‑முத்து‑பவளம் போன்றவை, மேலும் பாதுக்கை, குடை, படுக்கை, போர்வை/ஆடை மூடிகள் போன்ற பயன்பாட்டு பொருட்களும் குறிப்பிடப்படுகின்றன. இத்தீர்த்தசேவை‑சைவபூஜை‑தானதர்மத்தின் பலன் ‘கோடி‑கோடி மடங்கு’ எனப் பெருமையுடன் கூறப்படுகிறது.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । करञ्जाख्यं ततो गच्छेत्सोपवासो जितेन्द्रियः । तत्र स्नात्वा तु राजेन्द्र सर्वपापैः प्रमुच्यते

ஸ்ரீ மார்கண்டேயர் கூறினார்—பின் உபவாசமுடன், இந்திரியங்களை அடக்கி, கரஞ்சா எனப்படும் தீர்த்தத்திற்குச் செல்ல வேண்டும். அரசே, அங்கு நீராடினால் எல்லாப் பாவங்களிலிருந்தும் விடுபடுவான்.

Verse 2

अर्चयित्वा महादेवं दत्त्वा दानं तु भक्तितः । सुवर्णं रजतं वापि मणिमौक्तिकविद्रुमान्

மகாதேவரை வழிபட்டு, பக்தியுடன் தானம் அளிக்க வேண்டும்—தங்கம், வெள்ளி அல்லது மணிகள், முத்துகள், பவளம் முதலியன।

Verse 3

पादुकोपानहौ छत्रं शय्यां प्रावरणानि च । कोटिकोटिगुणं सर्वं जायते नात्र संशयः

பாதுகை-உபானஹம், குடை, படுக்கை, போர்வைகள் முதலிய எத்தகைய தானமாயினும், அவை அனைத்தும் கோடி கோடி மடங்கு புண்ணியத்தை அளிக்கும்; இதில் ஐயமில்லை।

Verse 105

। अध्याय

இங்கு அத்தியாயம் நிறைவு.